Сегодня даже необязательно владеть иностранными языками, чтобы понять тот или иной текст. Достаточно установить программу-переводчик, которая вам поможет. Кстати, такие продукты существуют не только для Mac, но и для iOS.
Главные материалы
Приложение: Английский язык по Методу Тичера | Бесплатно | Универсальное приложение | Установить
По мере того, как развиваются технологии, эволюционируют и образовательные процессы, которые активно впитывают в себя последние разработки. И примечательно, что с каждым очередным витком эволюции эти способы обучения становятся более эффективными и простыми. Сегодня мы расскажем о курсе английского языка, который вобрал в себя все лучшее из того, что могут предложить мобильные приложения.
Приложение: PROMT Offline Установить
Каждый человек имеет страсть к путешествиям, и даже если он утверждает обратное, он, скорее всего, лукавит или не хочет себе в этом признаться. Но путешествия это не всегда турецкий all-inclusive, где бармены и аниматоры разговаривают по-русски даже лучше, чем некоторые наши соотечественники. Иногда мы попадаем в иностранную языковую среду и объясниться с местными жителями бывает не так-то просто. В этом обзоре мы расскажем об универсальном переводчике, которого можно брать с собой в поездку, не покупая для него авиабилет и не бронируя номер в отеле.
Приложение: PROMT Offline | 299 руб. | Универсальное приложение | Установить
Когда рассказываешь о системах машинного перевода, на ум непременно приходят воспоминания о тех перлах, которые выдавали в девяностых годах первые программы из этой категории. Однако последние десятилетия разработчики проводили не сложа руки, и такие продукты уже вполне можно воспринимать всерьез. Яркий тому пример — приложение PROMT Offline, которое недавно получило обновленную версию и справляется со своей задачей еще лучше.
Приложение: Переводчик PROMT Offline | 899 руб. | Для OS X | Установить
Если ваши знания английского не уровня advanced, с горой информации на другом языке без переводчика не обойтись. Мало кто не знает про переводчик PROMT — когда вбиваешь в «Яндексе» или Google фразу и запрашиваешь ее перевод, сайт translate.ru , он же PROMT, выпадает одним из первых. Но не всегда есть возможность подключиться к Интернету даже на компьютере, да и держать постоянно открытой вкладку в браузере как-то ну не солидно, что ли.
Ежедневно мы вручную отбираем для вас лучшие предложения из , которые становятся бесплатными или распространяются с большой скидкой. Каждый день новые и лучшие приложения для ваших iPhone, iPad или Mac. Еще больше свежих и аппетитных скидочек вы можете найти на специальном !
На чтение 3 мин.
Переводить текст онлайн (без интернета) можно на Айфоне с помощью бесплатных приложений, доступных для скачивания в AppStore.
Путешествовать и впитывать энергетику еще неизученных стран без общения с местными жителями практически невозможно – так не получится разобраться в культуре, прочувствовать эмоции тех, кто никогда не видел суровой русской зимы и до сих пор верит в медведей, блуждающих по промерзлым улочкам сибирских городов.
А иногда без знаний языка не купить жетончик в метро и не заказать игристого вина в ресторане. Решить задачу с общением можно двумя способами – тут же накинуться на курсы английского языка и поверить в то, что международный язык знаком каждому и в Европе, и в Китае, или же – загрузить офлайн переводчик на iPhone, iPad или iPod Touch и молниеносно превратиться в того, кто способен складывать предложения налету, не прикладывая никаких усилий.
Google Translate
Передовой, мультифункциональный и действительно технологичный инструмент на Айфон, способный на любые подвиги, связанные с переводами и поиском правильных слов. Разработчики из Google предлагают понимать предложения, написанные от руки, и слова, нарисованные на знаках и остановках, помогают разобраться с произношением и иностранной речью, а заодно – напоминают, каким образом строятся базовые языковые конструкции, с помощью которых легко заказать кофе или такси.
Да, не все перечисленные функции доступны без доступа к сети (а если точнее, не ко всем языкам такая функция прилагается!), но даже начальных возможностей уже предостаточно для понимания. Впрочем, главное преимущество Google даже не в количестве переводов, не в специальном обучающем разделе, где каждый новичок найдет ответы на появляющиеся вопросы, а во всеядности.
На текущий момент в базе – 59 языков, доступных без интернета. Отыскать хоть сколько-нибудь похожего по масштабам приложения не представляется возможным. Ни на Айфон, ни на Android с Windows.
Если уж появилось желание выбраться заграницу и разобраться в чужих жизнях, то Google обязан находится не только на iPhone, iPad или iPod Touch, но и на низком старте, словно револьвер у ковбоя, пересекающего мрачный салун, где неизвестно, от кого ждать подвоха.
Translate.Ru
Разработчики из PROMT – снова на коне. Предыдущие ошибки, связанные со странным переводом, которые встречались еще 5-7 лет назад, устранены. Интерфейс, страдавший от кучи лишних кнопок – отныне доведен до совершенства. А количество поддерживаемых без доступа к интернету доросло до 16.
Да, по сравнению с Google цифра маленькая, но зато тут предусмотрены бесплатные разговорники с часто используемыми фразами и предложениями, и специальная платформа для обучения, способна даже за время полета в самолете подучить тех, кто прогуливал уроки в школе или никогда не связывался с выбранным языком в принципе.
Работать с Translate.ru легко – можно вводить или произносить текст, а затем – получать ответ с возможностью выбора дополнительного перевода для некоторых слов.
Яндекс.Переводчик
Приложение — сервис на Айфон, еще не достигший конечного развития, но старательно двигающийся по проторенным дорожкам, которые предусмотрительно проложил Google. Да, офлайн поддержка языков еще слабая, записывать голосом информацию получается далеко не с первого раза, а встроенный перевод с камеры и вовсе работает только при идеальном освещении с определенного ракурса, присмотреться к Яндекс стоит уже сейчас. И главная тому причина – разработчики.
Никто не оставит отечественный переводчик без поддержки дольше, чем на пару недель. А потому можно ждать обновлений, неожиданных нововведений и технических исправлений.
Прошли те времена, когда в App Store переводчики были либо очень дорогие, либо очень плохие. С выходом на мобильные платформы приложений от ведущих поисковых систем картинка стремительно поменялась. Давайте же перечислим и рассмотрим наиболее удобные и функциональные словари и переводчики для iPhone и iPad на сегодняшний день.
LangBook
LangBook – это весьма дорогой и качественный словарь/переводчик для iPhone и iPad. После покупки, программа предложит вам загрузить на телефон большие Offline-словари, которые сделают вас независимым от интернета, что очень удобно, если вы путешествуете. Английский, немецкий, французский, испанский, китайский, русский... Словарей масса.Словари приятно удивляет подробностью, в LangBook расписана транскрипция и все значения введенного слова. Online-переводчик работает на основе Google Translate.
Помимо речевого ввода, в «Переводчик Google» есть удобный рукописный ввод. Подобная функция будет особенно удобной для тех, кто познает языки восточных стран. Также программа умеет переводить текст на ходу с помощью камеры вашего iPhone, но работает данная функция плохо, зато с переводом текста по фотографии «Переводчик Google» справляется вполне достойно.
Яндекс.Перевод
Отечественный переводчик от одноименной компании. Уступает по всем фронтам переводчику от Google, зато имеет возможность сохранить словари оффлайн. И это великолепно, так аналогичный функционал вы можете встретить преимущественно в дорогостоящих программах.Если вы не нашли ответа на свой вопрос или у вас что-то не получилось, а в комментаряих ниже нет подходящего решения, задайте вопрос через нашу . Это быстро, просто, удобно и не требует регистрации. Ответы на свой и другие вопросы вы найдете в разделе.
Присоединяйтесь к нам во
Google Переводчик с легкостью затмевает всех своих конкурентов. Он предоставляет максимально возможное количество языков для перевода. Добрую их половину можно загрузить в память вашего девайса, тем самым получив возможность работать с переводчиком оффлайн. Это дает пользователям свободу доступа, не зависящую от возможности подключения и состояния сети.
Особыми бонусами является:
- То, что пользователям не нужно платить за функционал приложения.
- Отсутствует навязчивая реклама.
- Логичный интуитивный интерфейс, позволяющий не разбираться часами в лишних кнопках.
Главное, что требуется от пользователя – заполнить поле для перевода.
Как пользоваться Google Переводчиком для iOS без подключения к сети?
- Выберете функцию «Проверить и обновить».
- После этого вам необходимо будет выбрать те языки, чьи пакеты перевода требуется загрузить во внутреннюю память устройства.
- По окончании загрузки вы сможете переводить загруженные вами языки, не подключаясь при этом к сети интернет.
Учтите, что языковые пакеты тоже нуждаются в периодическом обновлении. Поэтому вы можете обновлять их вручную, либо настроить автообновление.
Преимущества приложения Google Переводчика
- Присутствует возможность мгновенного перевода текста с изображения. Его можно загрузить из внутренней памяти или же сфотографировать нужный вам текст. Также можно просто навести камеру на необходимую вам вывеску, подпись. Приложение тут же распознает текст и переведет его.
- Также вы можете переводить разговоры. Для этого воспользуйтесь режимом перевода голоса, когда будете общаться с иностранным собеседником. Вам не нужно выбирать языки перевода, потому что приложение распознает их автоматически. После того, как произнесенная фраза будет переведена, вы получите ее аудиоперевод.
- Также вы сможете написать текст от руки и получить его перевод.
Фото: Новые способы перевода в Google Translator
Эти функции доступны для 38 языков, в том числе и русского. И все это – оффлайн.
Краткие выводы
Последнее обновление приложения Google Переводчик дает своим пользователям широкий спектр возможностей. Теперь для того чтобы уверенно чувствовать себя в чужой стране, не обязательно знать ее язык. Вы больше не зависите от стабильности интернета и ограничений мобильного трафика.